Startsida


Skönlitterärt:


Radka Denemarkovás

roman Pengar från Hitler

Aspekt förlag 2016


Arnošt Lustigs novell

Citronen

Novellix förlag 2019


Karel čapeks pjäs

Dr Galenos mirakelmedicin

Teater Tribunalen

hösten 2022




 

Översättning från tjeckiska, ryska och slovakiska till svenska


Juridiska dokument, läkarintyg, betyg m.m.


Noggrannhet och terminologisk medvetenhet


Referenser och offert på begäran





Stenhagsvägen 83B, 752 60 Uppsala

018-46 97 79, 070-249 00 94

info@arcusspraktjanst.com


Medlem i Sveriges Facköversättarförening sedan 1998


Medlem i Föreningen Auktoriserade translatorer


Medlem i Terminologifrämjandet


Deltagare i Södertörns översättarseminarium

2009-2011




Nej, jag finns inte på Facebook

eller X

eller Instagram.

Inte ens

en blogg har jag.


Men du är hjärtligt

välkommen att

e-posta eller ringa

när du behöver

översättningshjälp.

Jag svarar så fort

jag bara kan!


Kontaktuppgifter hittar

du längst ned på sidan.



Översättning av betyg


Om du behöver få dina tjeckiska gymnasie- eller högskolebetyg översatta av en auktoriserad översättare kan jag hjälpa till.


Normalt sett godtar svenska myndigheter att jag har utgått från inskannade originaldokument. Annars tar jag även emot vidimerade papperskopior (ověřované kopie) som underlag. Du behöver själv ta reda på vad som gäller hos just den myndighet du ska skicka översättningen till. Men skicka aldrig original med posten till mig - i värsta fall kan de komma bort på vägen!


För ansökan till svensk högskola, inklusive krav på dokument, se information på webbplatsen Study in Sweden.


För kandidatstudier brukar man kräva översättningar av de fyra sista årens ämnesbetyg från tjeckiskt gymnasium + studentbetyget (vysvědčení o maturitní zkoušce).


Välkommen att ställa frågor om du inte hittar den information du behöver här. Telefonnummer och e-postadress hittar du här nedanför.




Behandling av personuppgifter – dina rättigheter


Arcus språktjänst behandlar bara personuppgifter som kommer från dig som kund och för att kunna utföra uppdrag på din begäran. Dina kontaktuppgifter behöver jag för att kunna kommunicera med dig under uppdragets gång och för att kunna skriva en faktura när uppdraget är klart. Utöver det kan det finnas personuppgifter i själva texterna som ska översättas.


Du har rätt att när som helst begära information om vilka uppgifter som finns om dig, att begära att de rättas om de är felaktiga och att begära att de tas bort helt. Ibland har jag inte rätt att ta bort personuppgifter på grund av vad som står i lagen. Det gäller t.ex. namn och adress på fakturor, eftersom bokföringslagen säger att dessa uppgifter ska sparas i sju år.


Som auktoriserad translator har jag lagstadgad tystnadsplikt.


Om du vill veta mer om på vilket sätt jag skyddar dina personuppgifter – kontakta mig gärna!


Stenhagsvägen 83B, 752 60 Uppsala

018-46 97 79, 070-249 00 94

info@arcusspraktjanst.com

Sidan senast ändrad 2023-11-30